10 самых смешных ошибок перевода в фильмах

10 самых смешных ошибок перевода в фильмах

Опубликовано: 11 дек. 2019 г.Присоединяйся к марафону и участвуй в розыгрыше пакета уроков: http://skyeng.ru/go/marathon_december

Предыдущие ролики по теме:
1) САМЫЕ ТУПЫЕ ОШИБКИ ПЕРЕВОДА В ФИЛЬМАХ https://youtu.be/a0uSNtKIebA
2) 10 ФИЛЬМОВ С ГЛУПЫМИ ОШИБКАМИ ПЕРЕВОДА https://youtu.be/6BwgdoUcFLs

Предыдущее видео: Достать ножи — лучший детектив за последние годы (обзор фильма) https://youtu.be/YOkS3gAkfiY
Мой Инстаграм — http://instagram.com/ilyabunin
Мой основной паблик ВКонтакте — https://vk.com/kinokritika_pro
По вопросам рекламы: adv.kinokritika@yandex.ru
По вопросам сотрудничества\творческим: kinokritiky@gmail.com
Электронные кошельки для желающих поддержать проект:
Яндекс.Деньги: https://money.yandex.ru/to/4100140022...
Вебмани: R242162015734

10 самых смешных ошибок перевода в фильмах
Кинокритика Илья Бунин

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.